Caricamento Eventi

« Tutti gli eventi

presentazione libro

RIPENSARE LE TRADUZIONI. KAFKA, QUASI UN GIURISTA

RIPENSARE LE TRADUZIONI. KAFKA, QUASI UN GIURISTA

26 Novembre 2025 | 16:00 - 18:00
Roma – UNIVERSITÀ ROMA TRE (sala Ignazio Ambrogio), Via del Valico di San Paolo 19
ingresso libero

Nell’ambito di TransFormazioni – Seminario permanente sulla traduzione

Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere – Università Roma Tre

 

In occasione del libro di Paola di Mauro

Con Marco Federici Solari e Giovanni Sampaolo

Sarà presente l’autrice

Intervengono Michele Vango e Ute Weidenhiller

 

ll libro di Paola Di Mauro, professoressa di letteratura tedesca all’Università di Messina, traccia una genealogia letteraria dell’immaginario creativo di Franz Kafka. Di Mauro si distanzia tanto dalle letture che separano la scrittura letteraria dal mestiere di giurista considerato un ambito ‘opprimente’ o meramente accessorio, quanto da quelle critico-giuridiche che vedono nei testi di Kafka semplici trasposizioni di riferimenti legislativi. “Parlare quasi come un giurista” è qui inteso, invece, come innesco della creazione letteraria: il discorso analogico del “quasi come” apre spazi immaginativi, mondi controfattuali, figure trasformative, forme di potere – tirannide e Stato di diritto – che narrano il coesistere di premodernità suppliziante e razionalità giuridica moderna. Unendo letteratura, diritto e immaginazione, e risalendo fino ai primi anni universitari di Kafka, viene meno l’immagine stereotipata dello scrittore “estatico”: si rivela, piuttosto, un Kafka osservatore acuto della materialità dell’esistenza e dei suoi vincoli, capace di trasformarli, attraverso lo slancio creativo, nell’impossibile del gesto letterario.

 

Scheda libro: https://iris.unime.it/handle/11570/3341590