BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Forum Austriaco di Cultura Roma - ECPv5.12.4//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Forum Austriaco di Cultura Roma
X-ORIGINAL-URL:https://www.austriacult.roma.it
X-WR-CALDESC:Eventi per Forum Austriaco di Cultura Roma
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20200321
DTEND;VALUE=DATE:20200322
DTSTAMP:20260422T073134
CREATED:20200320T110543Z
LAST-MODIFIED:20200320T120037Z
UID:8003-1584748800-1584835199@www.austriacult.roma.it
SUMMARY:GIORNATA MONDIALE DELLA POESIA
DESCRIPTION:Come di consueto\, in occasione della Giornata Mondiale della Poesia EUNIC\, il partenariato degli istituti di cultura dei paesi europei a Roma\, chiama i poeti dei diversi paesi membri a recitare i propri versi in lingua originale. ll reading di quest’anno\, che doveva essere ospitato presso il Conservatorio di Santa Cecilia in Roma\, è stato annullato in ottemperanza alle misure di prevenzione contro il contagio da COVID-19. Pertanto si è deciso di condividere sul web la pubblicazione che raccoglie i versi (in lingua originale e in italiano) dei 15 poeti chiamati a partecipare all’edizione 2020. \nPubblicazione \nCommunicazione stampa EUNIC \nLa poetessa invitata a rappresentare l’Austria per il 2020 è Barbara Pumhösel con i versi tratti da “Die Distanz der Ufer / La distanza delle rive”\, pubblicato in tedesco da Limbus Verlag nel 2019 e tradotti dall’autrice stessa in italiano. \nLeggi l’intervista rilasciata dall’autrice austriaca alla rivista online Poesia del Nostro Tempo il 20 marzo 2019:  https://poesiadelnostrotempo.it/intervista-a-barbara-pumhoesel/ \n \nBarbara Pumhösel (1959) è nata in Austria. Laureata in Lingue e Letterature straniere presso l’Università di Vienna (con una tesi sulla Letteratura Italiana per l’Infanzia)\, vive in Italia dove ha lavorato per molti anni nelle biblioteche scolastiche e condotto laboratori di lettura e scrittura creativa. Collabora con alcune case editrici\, scrive sia in italiano che in tedesco e traduce in entrambe le direzioni. \nNumerosi i suoi libri per bambini: La principessa Sabbiadoro (Giunti 2007\, una storia sull’io e l’altro\, sulla pace e il nemico nello specchio)\, la serie de La Calamitica III E (9 volumi scritti insieme e a Anna Sarfatti\, Edt 2007-2009\, protagonisti gli alunni di una classe multiculturale)\, La voce della neve (Rizzoli\, Milano 2013) e L’orchestrosauro (Giunti\, Firenze 2013). Più recentemente sono usciti Che fortuna! So lucky! (Fondazione A. Marazza\, Borgomanero 2018)\, O Menino e o Cipó (Editora Espiral\, Recife 2017)\, La volpe e il picchio e la bambina (Terra nuova\, Firenze 2017) e Gli errori di coccodrillo (Tandem Il Castoro\, Milano 2016). \nNel 2009 esce un suo saggio dal titolo La frontiera li attraversa: appunti sulla poesia transculturale austriaca nel volume I colori sotto la mia lingua: scritture transculturali in tedesco a cura di Eva-Maria Thüne & Simona Leonardi (Aracne\, Roma). \nTra i premi si ricordano il “premio Pippi” nel 2012 (per il manoscritto di La voce della neve) e il “Premio Arcipelago itaca” (premio nazionale editoriale di poesia) nel 2016. \nPoetry Fellow della Fondazione Bogliasco (Centro Studi Ligure\, Genova) e membro della Compagnia delle Poete (fondata da Mia Lecomte) ha pubblicato le seguenti raccolte di poesie: In transitu (Arcipelago itaca 2016); Dammar (con immagini di Walpurga Ortag- Glanzer\, Literaturedition Niederösterreich 2013); Parklücken (Verlag Berger 2013); Gedankenflussabwärts. Erlaufgedichte (Edition Thurnhof 2009\, con litografie a colori di Walpurga Ortag- Glanzer); Prugni (Cosmo Iannone\, Isernia 2008). \nPartecipazione a diversi festival lirici\, tra cui: (nel 2010) VOCI LONTANE\, VOCI SORELLE (Firenze)\, ROMAPOESIA e PARMAPOESIA FESTIVAL e (nel 2012) FESTIVAL POESTATE (Lugano\, Svizzera). \nDi ultima uscita un Langgedicht (testo lungo in versi) dal titolo Die Distanz der Ufer (Limbus Verlag 20
URL:https://www.austriacult.roma.it/evento/giornata-mondiale-della-poesia-2/
CATEGORIES:Poesia
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.austriacult.roma.it/wp-content/uploads/2020/03/logo-frei.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR