BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Forum Austriaco di Cultura Roma - ECPv5.12.4//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Forum Austriaco di Cultura Roma
X-ORIGINAL-URL:https://www.austriacult.roma.it/de
X-WR-CALDESC:Events for Forum Austriaco di Cultura Roma
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20210317T180000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20210331T180000
DTSTAMP:20260306T101709
CREATED:20210301T123335Z
LAST-MODIFIED:20210330T122616Z
UID:9961-1616004000-1617213600@www.austriacult.roma.it
SUMMARY:GIORNATA DELLA POESIA | Barbara Pumhösel
DESCRIPTION:Wie gewohnt ruft EUNIC (das Netzwerk der europäischen Kulturinstitute in Rom) anlässlich des „Welttags der Lyrik“ DichterInnen aus den verschiedenen Ländern auf\, ihre Verse in Originalsprache  vorzutragen. Die diesjährige Lesung wird ausschließlich digital ablaufen: In der Woche von 14. bis 20. März werden die Videoreadings mit italienischer Übersetzung täglich über Facebook übertragen\, mit Einführungen durch Marco Dotti (Università di Pavia). Am 21. März folgt dann ein gemeinsames Video aller teilnehmenden Dichter\, sie widmen je einen Beitrag Dante Alighieri\, der heuer vor 700 Jahren verstorben ist.  \nÖsterreich wird durch Barbara Pumhösel vertreten\, mit Auszügen aus ihren Gedichtbänden DAS Ü IN GLÜCK UND FLÜGEL (in: Ausgewählte Lyrik Podium Porträt\, Wien 2019)\, aus DAMMAR. Literaturedition Niederösterreich (St. Pölten\, 2013) und aus UNGRAS IM PARADIES Gedichte (Edition Thurnhof\, Horn 2019)\, die von der Autorin selbst ins Italienische übersetzt wurden. \n \nBroschüre online (erstellt mit Unterstützung der FUIS) \nHommage an Dante: \n \nBarbara Pumhösel\, geb. 1959 in Neustift bei Scheibbs\, Niederösterreich. Studium (Romanistik/ Ethnologie) in Wien\, Orléans und Florenz.  Lebt\, schreibt und übersetzt in Italien (Arnotal) und Niederösterreich (Erlauftal). Langjährige Tätigkeit in der Leseförderung. Außerdem Lektoratsarbeit und  Leitung von Lyrikwerkstätten für Kinder\, Jugendliche und Erwachsene. Mitglied des Literaturkreises PODIUM\, der IG AutorInnen und der Compagnia delle poete. Poetry Fellow der Bogliasco Foundation\, Genua. Veröffentlichung von Lyrik und Prosa in Zeitschriften und Anthologien.  Zahlreiche  Kinderbücher in italienischer Sprache (mit Übersetzungen ins Rumänische\, Griechische\, Türkische\, Chinesische und einer Neuerscheinung in Brasilien). Prosatexte in Zeitschriften und Anthologien\, Übersetzungsarbeiten. 2018 erscheint bei Launenweber in Köln  B. Pumhösels  Übersetzung von Malanotte. Stimmen in der Nacht der sizilianischen Autorin Marilina Giaquinta; 2019 die Übersetzung Malacqua von Nicola Pugliese (beide Launenweber Köln).  Preise\, u. a. Anerkennungspreis für Literatur des Landes Niederösterreich 2011\,  Premio Pippi 2012 (Bologna) und Premio  Arcipelago itaca 2016 (Lyrikpreis).  Zuletzt erschienen: Die Distanz der Ufer. Langgedicht. Limbus Verlag. Innsbruck 2019 und Ungras im Paradies. Edition Thurnhof. Horn 2019 (mit Bildern von Rainer Wolf). \nInterview mit der Autorin\, veröffentlicht in der Onlinezeitschrift Poesia del Nostro Tempo: https://poesiadelnostrotempo.it/intervista-a-barbara-pumhoesel/ \n 
URL:https://www.austriacult.roma.it/de/veranstaltung/giornata-della-poesia-barbara-pumhosel/
LOCATION:www.facebook.com/EUNICRoma
CATEGORIES:Literatur
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.austriacult.roma.it/wp-content/uploads/2021/03/Barbara-Pumhosel-Ausschnitt-Foto-Helmut-Lackinger-1.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR